- Πανεπιστήμιο Tôi muốn ghi danh vào một trường đại học Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε ا ود التسجيل في الجامعة. Tôi muốn đăng kí khóa học. Για να υποδείξετε ότι θέλετε να γραφτείτε για ένα πανεπιστημιακό κύκλο ا ود التقدم لحضور مقرر. đại học thạc sỹ tiến sĩ toàn thời gian bán thời gian trực tuyến Tôi muốn được học tại trường đại học của bạn trong. Για να δηλώσετε πόσο θα διαρκέσει η περίοδος ανταλλαγής σας một kì Διάρκεια παραμονής σε ξένο πανεπιστήμιο ما قبل التخرج ما بعد التخرج دكتوراه بدوام كامل بدوام جزي ي على الا نترنت ا رغب في الدراسة في جامعتكم لمدة. فصل Σελίδα 1 22.08.2017
một năm học Διάρκεια παραμονής σε ξένο πανεπιστήμιο عام دراسي Những hạn chế làm việc cho sinh viên là gì? Για να ρωτήσετε σχετικά με περιορισμούς εργασίας για φοιτητές Tôi phải trình bản sao hay tài liệu gốc? Ερώτηση αν χρειάζεται να φέρετε τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα Những yêu cầu đầu vào của trường đại học là gì? Χρησιμοποιείται κατά την υποβολή αίτησης για το πανεπιστήμιο ما هي القوانين الخاصة بالعمل للطلاب هل علي ا ظهار المستندات الا صل ا و نسخ منها ما هي المتطلبات الخاصة للدخول ا لى الجامعة Bạn có gửi cho tôi thư mời nhập học chính thức Ερώτηση αν θα λάβετε μια επίσημη προσφορά Trường đại học có đảm bảo chỗ ở Ερώτηση αν το πανεπιστήμιο προσφέρει διαμονή هل ستقومون با رسال عرض رسمي لي هل تضمن الجامعة وجود ا قامة ا يضا Khóa học này có bao gồm thời gian thực tập hay هل يتضمن هذا المقرر فترة تدريب Ερώτηση αν ο πανεπιστημιακός σας κύκλος περιλαμβάνει περίοδο πρακτικής άσκησης Tôi có phải trả học phí khi là sinh viên trao đổi ở trường này hay هل هناك كلفة علي كطالب تبادل في جامعتكم Για να ρωτήσετε αν χρειάζεται να πληρώσετε για να σπουδάσετε ως μαθητής ανταλλαγής σε ένα συγκεκριμένο πανεπιστήμιο Làm sao tôi có thể kiểm tra tiến triển của đơn xin việc? Για να ρωτήσετε πως μπορείτε να δείτε την πρόοδο της αίτησης σας كيف يمكنني تتبع تقدم طلبي Yêu cầu ngôn ngữ [tên ngôn ngữ ] là gì? ما هي متطلبات اللغة [لغة] Για να πληροφορηθείτε σχετικά με το επίπεδο γλωσσικών γνώσεων που πρέπει να έχετε για να γίνετε δεκτοί σε ένα συγκεκριμένο πανεπιστήμιο Σελίδα 2 22.08.2017
Hệ thống như thế nào? Για να ζητήσετε πληροφορίες σχετικά με το σύστημα tín chỉ Τύπος συστήματος chấm điểm Τύπος συστήματος ما هو نظام النقاط العلامات Tôi có được nhận bảng điểm cuối kì học trao đổi này هل سا حصل على كشف بالدرجات العلمية في نهاية فترة التبادل Για να ρωτήσετε αν θα λάβετε επικυρωμένο αντίγραφο των ακαδημαϊκών επιτευγμάτων σας Cách giảng dạy ở trường như thế nào? Για να ρωτήσετε σχετικά με το στυλ διδασκαλίας Có hay Για να ρωτήσετε σχετικά με το στυλ διδασκαλίας bài giảng hội thảo hướng dẫn riêng hội nghị كيف ستكون طريقة التعليم هل هناك محاضرات حلقات بحث فيديوهات تعليمية مؤتمرات Có những khóa học mùa hè nào? ما هي المقررات التي تقدمها مدارس الصيف Για να ζητήσετε πληροφορίες σχετικά με τα μαθήματα που προσφέρονται από θερινά σχολεία Σελίδα 3 22.08.2017
Những bài kiểm tra được tổ chức khi nào? Για να ρωτήσετε πότε είναι οι εξετάσεις متى تعقد الامتحانات Tôi có thể tìm thông tin về các khóa học ở đâu? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για τα μαθήματα Có trung tâm thế thao của trường đại học hay Για να ρωτήσετε αν υπάρχει αθλητικό κέντρο στο πανεπιστήμιο Làm sao tôi có thể tham gia các tổ chức sinh viên? Για να ρωτήσετε πως μπορείτε να γίνετε μέλος ενός φοιτητικού συλλόγου Chi phí sinh hoạt ở [thành phố] là bao nhiêu? Για να ρωτήσετε σχετικά με το κόστος διαβίωσης σε μια συγκεκριμένη πόλη - Μαθήματα ξένων γλωσσών Ngôn ngữ nào tôi có thể học ở trường? Για να ρωτήσετε τι γλώσσες προσφέρονται σε αυτό το σχολείο Có kì thi kiểm tra trình độ tôi hay ا ين يمكنني ا يجاد معلومات عن جميع المقررات هل هناك مركز رياضي خاص بالجامعة كيف يمكنني الانضمام ا لى نوادي طلابية Για να ρωτήσετε αν υπάρχει κατατακτήριο τεστ για να αξιολογηθεί το επίπεδο σας Tôi có thể đổi trình độ khác nếu trình độ hiện tại không phù hợp với tôi hay ما هي الكلفة التقديرية للحياة في [مدينة] ما هي اللغات التي يمكنني دراستها في مدرستكم هل هناك اختبار تقييمي لمستواي هل يمكنني الانتقال ا لى مستوى ا خر في حال كان الذي ا حضره غير مناسب لي Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να αλλάξετε το επίπεδο σας σε περίπτωση που δεν είστε ικανοποιημένοι με αυτό που παρακολουθείτε Bạn có chỉ dẫn chi tiết về khóa học Για να ρωτήσετε αν υπάρχει μια λεπτομερής περιγραφή του μαθήματος هل لديكم وصف مفصل للمقرر Σελίδα 4 22.08.2017
Sĩ số tối đa của một lớp là bao nhiêu? Για να ρωτήσετε ποιος είναι ο ανώτατος αριθμός μαθητών σε μια τάξη ما هو عدد الطلاب الا عظمي في الصف Cơ sở vật chất ở trường có những gì? Για να ρωτήσετε τι εγκαταστάσεις παρέχει το σχολείο Ở trường có sắp xếp các chuyến du ngoạn hay Για να ρωτήσετε αν το σχολείο οργανώνει εκδρομές Có những chương trình nào? Για να ρωτήσετε τι προγράμματα προσφέρονται - Υποτροφίες Tôi đến để hỏi về các cơ hội học bổng Για να ρωτήσετε σχετικά με δυνατότητες χρηματοδότησης ما هي المرافق الموجودة في المدرسة هل تنظمون رحلات ما هي البرامج التي تقدمون ا نا هنا للاستعلام عن فرص التمويل Các tổ chức nào có thể cho tôi học bổng? Για να ρωτήσετε ποιοι οργανισμοί μπορούν να χρηματοδοτήσουν τις σπουδές σας ما هي الهيي ات التي قد تمول دراساتي Tôi cần hỗ trợ tài chính cho. Για να υποδείξετε ότι χρειάζεστε οικονομική βοήθεια học phí Αυτό για το οποίο χρειάζεστε οικονομική βοήθεια chi phí sinh hoạt Αυτό για το οποίο χρειάζεστε οικονομική βοήθεια chăm sóc trẻ em Αυτό για το οποίο χρειάζεστε οικονομική βοήθεια ا حتاج ا لى مساعدة مالية من ا جل. ا جور التعليم تكاليف المعيشة رعاية الا طفال Σελίδα 5 22.08.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Μετανάστευση Có những loại học bổng nào hiện có? Για να πληροφορηθείτε σχετικά με τα είδη υποτροφιών που υπάρχουν - Επικύρωση ξένων πτυχίων Tôi muốn chứng nhận bằng cấp của mình ở [tên đất nước]. ما هي ا نواع المنح الدراسية المتوافرة Για να δηλώσετε ότι θέλετε να επικυρώσετε το πτυχίο σας σε μια συγκεκριμένη χώρα Bạn có danh sách của những dịch giả có chứng nhận về [tên ngôn ngữ ] ا ود تصديق شهادتي الجامعية في [بلد]. هل هناك قاي مة بالمترجمين المرخصين باللغة [لغة] Για να ζητήσετε μια λίστα πιστοποιημένων μεταφραστών στη γλώσσα που χρειάζεστε Tôi có thể lấy giấy chứng nhận tương đương ở đâu Για να ρωτήσετε που μπορείτε να πάρετε πιστοποιητικό αναγνώρισης ا ين يمكنني الحصول على شهادة مطابقة Σελίδα 6 22.08.2017